House garden Mahr-Hackmann (Useful) paradise for humans and animals

vorher - typischer Reihenhausgarten © 2014 Yvonne Göckemeyer

1 / 6

Und so war der Blick in den Garten © 2014 Yvonne Göckemeyer

2 / 6

Blick vom Haus nach Umgestaltung © 2015 Yvonne Göckemeyer

3 / 6

Blick aufs Haus nach der Umgestaltung © 2015 Yvonne Göckemeyer

4 / 6

Blühtraum direkt vor dem Wohnzimmer © 2017 Yvonne Göckemeyer

5 / 6

Schattensitzplatz beim Frühlingsflieder © 2014 Yvonne Göckemeyer

6 / 6

vorher - typischer Reihenhausgarten © 2014 Yvonne Göckemeyer

Und so war der Blick in den Garten © 2014 Yvonne Göckemeyer

Blick vom Haus nach Umgestaltung © 2015 Yvonne Göckemeyer

Blick aufs Haus nach der Umgestaltung © 2015 Yvonne Göckemeyer

Blühtraum direkt vor dem Wohnzimmer © 2017 Yvonne Göckemeyer

Schattensitzplatz beim Frühlingsflieder © 2014 Yvonne Göckemeyer

'The green beans from the raised bed are the best we've ever had in the cooking pot. Kohlrabi too!' Such a nice message sent by customers last summer. A typical garden with lawn in the middle and planting around the edges has become a diverse (useful) paradise for people and animals with raised beds, water basins, greenhouses and more. The flowering period extends from February until frost. And from the living room there is now also a direct view of flowers.

Read more +

Planning offices

Landschaftsarchitektin Plan-Blatt - Göckemeyer
Leverkusen-Opladen

Project period
2014 - 2015

Size
130 m2

Construction amount
12.000 netto zzgl. Gewächshaus

Client
Mahr-Hackmann

Address
Marienstr. 92
50767 Köln
Germany